August’s catastrophic flooding in Louisiana is said to be America’s worst national disaster not caused by an earthquake or a hurricane. While Obama continued playing golf on the exclusive island of Martha’s Vineyard, his federal bureaucrats were making sure that the crisis wouldn’t go to waste. On August 16, five federal agencies issued an incredible 16-page, single-spaced “Guidance” warning relief agencies not to discriminate in the use of disaster funds. Agencies receiving funds must “post a statement of nondiscrimination” on all public notices and “should also identify a point of contact for the public to submit complaints of discrimination.”
The Guidance refers to “unlawful discrimination on the basis of race, color, or national origin” which is prohibited by the 1964 Civil Rights Act, but it doesn’t stop there. It also tries to ban discrimination on account of “limited English proficiency,” which Congress has never prohibited. The sneaky part is the way the federal Guidance includes the phrase “limited English proficiency,” as if the language you speak is part of your “national origin.” In fact, people from every country can and do learn English, and there is no good reason for our government to conduct official business in any other language.
The Guidance goes on at great length to require agencies to serve “LEP persons” and “LEP populations” in their own languages. Agencies are told to “provide translated materials,” “translation services,” and even “monolingual communication in the LEP person’s language.”
As Theodore Roosevelt said a century ago, “We cannot tolerate any attempt to oppose or supplant the language and culture that has come down to us from the builders of this Republic.” Tune in tomorrow to hear more about where this multi-lingual idea started!
Listen to the radio commentary here: